Európu čaká jeden z najbúrlivejších týždňov tohto roka. V Portugalsku aj Taliansku ohlásili odborové organizácie generálne štrajky, ktoré majú byť odpoveďou na pripravované vládne reformy a zhoršujúce sa životné podmienky zamestnancov. Protesty, rozložené na dva dni po sebe, upozorňujú na rastúcu nespokojnosť pracujúcich naprieč kontinentom.
Portugalsko: Odbory varujú pred „brutálnym útokom“ na pracovné práva
V Portugalsku vstúpia zamestnanci do štrajku 11. decembra. Najväčšie odborové centrálky, CGTP a UGT, odmietajú návrh vlády meniť pracovnú legislatívu tak, aby umožňovala jednoduchšie prepúšťanie a širšiu flexibilitu pracovného času.
Podľa odborov ide o zásadný zásah do práv zamestnancov, ktorý by v praxi znamenal oslabenie istôt a väčší tlak na pracovníkov.
„Pracovníci nemôžu byť tými, ktorí zaplatia cenu za hospodársku politiku štátu,“ uviedli odboroví predáci na tlačovej konferencii v Lisabone. Očakáva sa, že štrajk výrazne ovplyvní verejnú dopravu, fungovanie škôl, zdravotníctvo aj administratívu. Niektoré mestá už avizovali preventívne obmedzenia služieb.
Taliansko: Škrty v rozpočte vyvolali odpor
O deň neskôr, 12. decembra, sa do štrajku zapojí Taliansko. Najväčšia odborová centrálka CGIL kritizuje rozpočtové opatrenia vlády, ktoré podľa nej dopadajú predovšetkým na bežných zamestnancov.
Protest je reakciou na plánované úsporné opatrenia vrátane sprísňovania dôchodkového systému, zvyšovania daňového zaťaženia pracujúcich a znižovania investícií do kľúčových verejných služieb. „Talianski pracovníci nemôžu dlhodobo znášať škrtanie vo verejných rozpočtoch, keď zároveň rastú životné náklady a pracovná neistota,“ uviedlo vedenie CGIL.
Výpadky sa očakávajú v železničnej doprave, MHD, logistike aj vo verejnom sektore. Aerolínie už oznámili možné rušenie letov.
Spoločný menovateľ: rastúca nespokojnosť pracujúcich
Hoci dôvody oboch štrajkov sa líšia, majú jeden spoločný prvok: pracujúci v oboch krajinách cítia dlhodobý tlak ekonomických reforiem, ktoré podľa nich neprinášajú zlepšenie kvality života. Analytici upozorňujú, že protesty v Portugalsku a Taliansku zapadajú do širšieho európskeho trendu, kde sa čoraz častejšie diskutuje o spravodlivosti, dôstojnosti práce a udržateľnom sociálnom modeli.
„Vidíme kumuláciu faktorov – vysoké ceny, stagnujúce mzdy, slabé verejné služby. Ľudia už jednoducho majú pocit, že nesú neprimeranú časť bremena,“ komentuje situáciu sociálny expert z Univerzity v Turíne. Súbežné štrajky v dvoch veľkých štátoch môžu spôsobiť citeľné komplikácie aj pre medzinárodné cestovanie. Železničné spojenia, letové prevádzky aj cezhraničná logistika môžu byť dočasne narušené.